Irwin came for a visit last night to discuss the possibility of having a Child and Youth Advocate office in the North. We discussed having one in Thunder Bay in conjunction with the Multicultural Youth Centre in a space in Victoriaville Mall.
Down the road, we are also looking at one in Sioux Lookout and Kenora.
We also discussed the way that the Child and Youth Advocate Office will be run. Irwin wanted suggestions about the two options that the organization could have. One is to hire a worker in Thunder Bay and that would be grassroots and community based. The other option is to go to Toronto for guidance and get help running the Thunder Bay office from Toronto.
If we get a Thunder Bay office, I think it would help get Aboriginal youth involved in the process of decision making and Irwin suggested we get our message to the urban centres who will be funding us and making the decisions.
Enfant et avocat de la jeunesse
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Irwin est venu pour une visite la nuit passée pour discuter la possibilité de avoir un bureau d'enfant et d'avocat de la jeunesse dans le nord. Nous avons discuté avoir un dans le compartiment de tonnerre en même temps que le centre multiculturel de la jeunesse dans un espace dans le mail de Victoriaville.
En bas de la route, nous regardons également un dans la surveillance et le Kenora de Sioux.
Nous avons également discuté la manière dont l'Office de l'enfant et d'avocat de la jeunesse sera couru. Irwin a voulu des suggestions au sujet des deux options que l'organisation pourrait avoir. On est de louer un ouvrier dans le compartiment de tonnerre et ce serait les bases et la communauté basées. L'autre option est d'aller à Toronto pour des conseils et d'obtenir l'aide dirigeant le bureau de compartiment de tonnerre de Toronto.
Si nous obtenons un bureau de compartiment de tonnerre, je pense il aiderait à obtenir la jeunesse indigène impliquée en cours de prise de décision et Irwin a suggéré que nous recevions notre message aux centres urbains qui nous placeront et prendront les décisions.
Niño y abogado de la juventud
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Irwin vino para una visita ayer por la noche discutir la posibilidad de tener una oficina del niño y del abogado de la juventud en el norte. Discutimos tener uno en bahía del trueno conjuntamente con el centro de juventud Multicultural en un espacio en la alameda de Victoriaville.
Abajo del camino, también estamos mirando uno en el puesto de observación y Kenora de Sioux.
También discutimos la manera que la oficina del niño y del abogado de la juventud será funcionada. Irwin deseó sugerencias sobre las dos opciones que la organización podría tener. Uno es emplear a un trabajador en bahía del trueno y ésa sería pueblos y comunidad basados. La otra opción es ir a Toronto para la dirección y conseguir la ayuda que funciona la oficina de la bahía del trueno de Toronto.
Si conseguimos una oficina de la bahía del trueno, pienso ayudaría a conseguir la juventud aborigen implicada en curso de toma de decisión e Irwin sugirió que consigamos nuestro mensaje a los centros urbanos que nos financiarán y tomarán las decisiones.
Bambino e fautore della gioventù
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Irwin è venuto per una chiamata la notte scorsa discutere la possibilità di avere un ufficio del fautore della gioventù e del bambino nel nord. Abbiamo discusso avere uno nella baia di tuono insieme con il centro giovanile Multicultural in uno spazio nel centro commerciale di Victoriaville.
Giù la strada, inoltre stiamo guardando uno nell'allerta e in Kenora del Sioux.
Inoltre abbiamo discusso il senso che l'ufficio del fautore della gioventù e del bambino sarà fatto funzionare. Irwin ha desiderato i suggerimenti circa le due opzioni che l'organizzazione potrebbe avere. Uno è di assumere un operaio nella baia di tuono e quella sarebbe grassroots e Comunità basati. L'altra opzione è di andare a Toronto per consiglio e di ottenere l'aiuto che si allontana l'ufficio della baia di tuono da Toronto.
Se otteniamo un ufficio della baia di tuono, penso abbia contribuito ad ottenere la gioventù aborigena addetta nel corso di risoluzione e Irwin ha suggerito che otteniamo il nostro messaggio alle agglomerazioni urbane che li costituiranno un fondo per e prenderanno le decisioni.
Kind und Jugend-Fürsprecher
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Irwin kam für einen Besuch gestern Abend, die Möglichkeit des Habens eines Kind- und Jugend-Fürsprecherbüros im Norden zu besprechen. Wir besprachen Haben ein in der Donner-Bucht in Verbindung mit der multikulturellen Jugend-Mitte in einem Raum im Victoriaville Mall.
Hinunter die Straße betrachten wir auch ein im Sioux Ausblick und Kenora.
Wir besprachen auch die Weise, die das Kind-und Jugend-Fürsprecher-Büro laufen gelassen wird. Irwin wünschte Vorschläge über die zwei Wahlen, die die Organisation haben könnte. Eins ist, einen Arbeiter in der Donner-Bucht anzustellen und die würde, die die Basis und sein Gemeinschaft gegründet wurden. Die andere Wahl ist, nach Toronto für Anleitung zu gehen und die Hilfe zu erhalten, die das Donner-Buchtbüro von Toronto laufen läßt.
Wenn wir ein Donner-Buchtbüro erhalten, denke ich, es helfen würde, eingeborene Jugend zu erhalten mit einbezogen bei Beschlußfassung und Irwin vorschlug, daß wir unsere Anzeige zu den städtischen Mitten erhalten, die uns finanzieren und die Entscheidungen treffen werden.
Criança e advogado da juventude
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Irwin veio para uma visita última noite discutir a possibilidade de ter um escritório da criança e do advogado da juventude no norte. Nós discutimos ter um na baía do trovão conjuntamente com o centro de juventude Multicultural em um espaço no Mall de Victoriaville.
Abaixo a estrada, nós estamos olhando também um no Lookout e no Kenora de Sioux.
Nós discutimos também a maneira que o escritório da criança e do advogado da juventude será funcionado. Irwin quis sugestões sobre as duas opções que a organização poderia ter. Um é empregar um trabalhador na baía do trovão e aquele seria grassroots e a comunidade baseou. A outra opção é ir a Toronto para a orientação e começar a ajuda que funciona o escritório da baía do trovão de Toronto.
Se nós começarmos um escritório da baía do trovão, eu penso ajudaria começar a juventude Aboriginal envolvida no processo da tomada de decisão e Irwin sugeriu que nós começamos nossa mensagem aos centros urbanos que nos estarão financiando e os estarão fazendo as decisões.
Barn- och ungdomförkämpe
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Irwin kom för en besökjumbonatt att diskutera möjligheten av att ha ett barn- och ungdomförkämpekontor i norden. Vi diskuterade att ha en i åskafjärd i samverkan med den mångkulturella ungdommen centrerar i ett utrymme i den Victoriaville gallerien.
Besegra vägen, ser vi också en i Sioux utkik och Kenora.
Vi diskuterade också långt som barn- och ungdomförkämpen som kontoret ska, körs. Irwin önskade förslag om de två alternativen att organisationen kunde ha. En är att hyra en arbetare i åskafjärd, och skulle det är den baserade gräsrötter och gemenskapen. Det annat alternativet är att gå till Toronto för vägledning och att få hjälpspring åskafjärdkontoret från Toronto.
Om vi får ett åskafjärdkontor, I-funderare skulle den hjälp får den Aboriginal ungdommen involverad i det processaa av beslutsfattande, och Irwin föreslogg att vi får vårt meddelande till det stads- centrerar vem ska är finansieringen oss och danande besluten.
Ребенок и защитник молодости
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Irwin пришло для посещения вчера обсудить возможность иметь офис ребенка и защитника молодости в севере. Мы обсудили иметь одно в заливе грома совместно с центром молодости Multicultural в космосе в моле Victoriaville.
Вниз с дороги, мы также смотрим одно в Lookout и Kenora Sioux.
Мы также обсудили дорогу побегут офису ребенка и защитника молодости. Irwin хотело предложения о 2 вариантах организация смогла иметь. Одно должно нанять работника в заливе грома и то была бы основанными grassroots и общиной. Другой вариант должен пойти к Toronto для наведения и получить помощь руководя офис залива грома от Toronto.
Если мы получаем офис залива грома, то я думаю он помогло получить аборигенную молодость после того как он включило in the process of процесс принятия решений и Irwin предложило мы получает наше сообщение к урбанизированным центрам которые будут фондировать мы и делать решения.
Kind en de Verdediger van de Jeugd
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Irwin kwam vorge nacht voor een bezoek om de mogelijkheid om een bureau van het Kind en van de Verdediger van de Jeugd in het Noorden te bespreken te hebben. Wij bespraken het hebben van in de Baai van de Donder samen met het Multiculturele Centrum van de Jeugd in een ruimte in Wandelgalerij Victoriaville.
Onderaan de weg, bekijken wij ook in Sioux Vooruitzicht en Kenora.
Wij bespraken ook de manier dat het Bureau van het Kind en van de Verdediger van de Jeugd zal worden in werking gesteld. Irwin wilde suggesties over de twee opties die de organisatie kon hebben. Men moet een arbeider in de Baai van de Donder inhuren en dat zou gebaseerde basis en gemeenschap zijn. De andere optie moet naar Toronto voor begeleiding gaan en hulp krijgen die het bureau van de Baai van de Donder van Toronto in werking stelt.
Als wij een bureau van de Baai van de Donder krijgen, denk ik het zou helpen de Inheemse jeugd die tijdens besluit wordt geïmpliceerdn krijgen - het maken en Irwin stelden voor wij ons bericht aan de stedelijke centra krijgen die ons zullen financieren en de besluiten zullen nemen.
طفلة وشباب محامية
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[إيروين] أتى لزيارة ليلة متأخّرة أن يتناقش الإمكانية من يتلقّى طفلة وشباب محامية مكتب في الشمال. نحن تناقشنا يتلقّى واحدة في رعد نباح [إين كنجونكأيشن ويث] المتعدّد ثقافات شباب مركز في فراغ في [فيكتوريفيلّ] مركز تجاريّ.
نزولا إلى الطريق, ينظر نحن أيضا في واحدة في [سووإكس] كشّاف سفينة و [كنورا].
نحن أيضا تناقشنا الطريق أنّ الطفلة وشباب محامية مكتب كنت سيركض. [إيروين] أراد اقتراحات حول الاثنان خيارات أنّ التنظيم استطاع يتلقّى. واحدة أن يوظّف عاملة في رعد نباح وكان أنّ [غرسّرووت] وجماعة يؤسّس. الأخرى خيار أن يذهب إلى تورونتو لإرشاد وحصلت مساعدة يركض الرعد نباح مكتب من تورونتو.
إن نحن نحصل رعد نباح مكتب, يفكّر أنا هو ساعد حصلت شباب أروميّة يتضمّن خلال [دسسون-مكينغ] و [إيروين] اقترح نحن نحصل رسالتنا إلى ال [أوربن سنترس] الذي كنت سيموّلنا وسيجعل القرارات.