My TIG Youth Engagement Coordinator position is being renewed this year. I will be working on climate change workshops for September to December, Social Networking for Social change workshops for January to March, and then April I get to choose a workshop topic. I will also be attending an event a month for networking, blogging on the Creating Local Connections project page weekly and doing three training sessions. I'll be working on CLC until April.
I will also be working for the Pathways project as youth team leader. This is a project where I will be involved in coordinating a youth team to be engaged in mental health research about depression and anxiety treatment options. This program is out of York University and will be working at Brock, University of Manitoba, Brandon University, McMaster, and York. There will be focus groups with young adults ages 18-25 to determine how they would like to receive treatment, who they would like to receive it from, and where they would like to get it.
It's going to be a busy year but I'm looking forward to it. I am going to set some priorities for my work and make sure I follow through on everything I am planning to do and develop my ideas by working with others and learning about the place of my projects in the world.
Voies et TIG
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ma position de coordonnateur d'enclenchement de la jeunesse de TIG est remplacée cette année. Je travaillerai sur les ateliers de changement de climat pour septembre à décembre, la gestion de réseau sociale pour des ateliers de changement social pour janvier à mars, et puis avril où j'obtiens de choisir une matière d'atelier. J'assisterai également à un événement par mois pour la gestion de réseau, blogging sur l'hebdomadaire local créant de page de projet de raccordements et ferai trois sessions s'exerçantes. Je travaillerai à CLC jusqu'à avril.
Je travaillerai également pour les voies projette en tant que chef d'équipe de la jeunesse. C'est un projet où je serai impliqué dans coordinating une équipe de la jeunesse à engager dans la recherche mentale de santé au sujet des options de traitement de dépression et d'inquiétude. Ce programme est hors d'université de York et fonctionnera chez Brock, université de Manitoba, université de Brandon, de McMaster, et de York. Il y aura des groupes de foyer avec de jeunes âges d'adultes 18-25 pour déterminer comment ils voudraient recevoir le traitement, dont ils voudraient le recevoir, et où ils voudraient l'obtenir.
Ce va être une année occupée mais j'attends avec intérêt lui. Je vais établir quelques priorités pour mon travail et s'assurer je suis à travers sur tout ce que je projette faire et développer mes idées en travaillant avec d'autres et en se renseignant sur l'endroit de mes projets dans le monde.
Caminos y TIG
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Mi posición del coordinador del contrato de la juventud del TIG se está renovando este año. Trabajaré el los talleres del cambio del clima para septiembre a diciembre, el establecimiento de una red social para los talleres del cambio social para enero a marcha, y entonces abril que consigo elegir un asunto del taller. También atenderé a un acontecimiento al mes para el establecimiento de una red, blogging en el semanario local de la página del proyecto de las conexiones que crea y haré tres sesiones de entrenamiento. Trabajaré en CLC hasta abril.
También trabajaré para los caminos proyecto como líder del equipo de la juventud. Esto es un proyecto donde estaré implicado en coordinating un equipo de la juventud que se enganchará a la investigación mental de la salud sobre opciones del tratamiento de la depresión y de la ansiedad. Este programa está fuera de universidad de York y trabajará en Brock, universidad de Manitoba, universidad de Brandon, de McMaster, y de York. Habrá grupos principales con edades jóvenes de los adultos 18-25 para determinarse cómo quisieran recibir el tratamiento, de el cual quisieran recibirlo, y donde quisieran conseguirlo.
Va a ser un año ocupado pero estoy mirando adelante a él. Voy a fijar algunas prioridades para mi trabajo y cerciorarse de sigo a través en todo que estoy planeando hacer y desarrollar mis ideas trabajando con otros y aprendiendo sobre el lugar de mis proyectos en el mundo.
Vie e TIG
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La mia posizione del coordinatore di aggancio della gioventù di TIG sta rinnovanda questo anno. Lavorerò alle officine del cambiamento di clima per settembre a dicembre, alla rete sociale per le officine del cambiamento sociale per gennaio a marzo ed allora ad aprile ch'ottengo scegliere un soggetto dell'officina. Inoltre assisterò ad un evento un il mese per rete, blogging sul settimanale locale di generazione della pagina di progetto dei collegamenti e farò tre sessioni d'addestramento. Lavorerò a CLC fino a aprile.
Inoltre lavorerò per le vie mi proietto come capo della squadra della gioventù. Ciò è un progetto dove sarò coinvolgere nel coordinating una squadra della gioventù da agganciare nella ricerca mentale di salute circa le opzioni di trattamento di ansia e di depressione. Questo programma è dall'università de York e funzionerà a Brock, l'università di Manitoba, università del Brandon, di McMaster e di York. Ci saranno gruppi di fuoco con le età giovani degli adulti 18-25 per determinare come vorrebbero ricevere il trattamento, da che vorrebbero riceverli e dove vorrebbero ottenerli.
Sta andando essere un anno occupato ma sto osservando in avanti ad esso. Sto andando stabilire alcune priorità per il mio lavoro ed assicurarmi seguo attraverso su tutto che stia progettando fare e sviluppare le mie idee funzionando con altri ed imparando circa il posto dei miei progetti nel mondo.
Bahnen und TIG
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Meine Position des TIG Jugend-Verpflichtung Koordinators wird dieses Jahr erneuert. Ich werde an Klimaänderung Werkstätten für September bis Dezember, Sozialnetzwerkanschluß für Sozialänderung Werkstätten für Januar bis März und dann April arbeiten, die ich erhalte, ein Werkstattthema zu wählen. Ich werde auch mich einen Fall ein Monat für Netzwerkanschluß sorgen, blogging auf der verursachenden lokalen Anschlußprojekt-Seite Wochenzeitung und tun drei ausbildenlernabschnitte. Ich werde auf CLC bis April arbeiten.
Ich werde auch für die Bahnen mich projiziere als Jugendmannschaftführer arbeiten. Dieses ist ein Projekt, in dem ich miteinbezogen werde, wenn man eine an Geistescoordinating gesundheit Forschung über Tiefstand- und Angstbehandlungwahlen teilzunehmen Jugendmannschaft. Dieses Programm ist aus York Universität heraus und wird bei Brock, Universität von Manitoba, Brandon Universität, von McMaster und von York arbeiten. Es gibt Fokusgruppen mit jungem Erwachsenalter 18-25, zum festzustellen, wie sie empfangen möchten Behandlung, der sie empfangen möchten sie von, und wo sie sie erhalten möchten.
Es wird ein beschäftigtes Jahr sein, aber ich schaue vorwärts zu ihm. Ich werde einige Prioritäten für meine Arbeit festlegen und sicherzustellen folge ich durch auf alles, das ich plane, meine Ideen zu tun und zu entwickeln, indem ich mit anderen arbeite und über den Ort meiner Projekte in der Welt erlerne.
Pathways e TIG
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Minha posição do coordenador do acoplamento da juventude do TIG está sendo renovada este ano. Eu estarei trabalhando em oficinas da mudança do clima para setembro a dezembro, ao trabalho em rede social para oficinas da mudança social para janeiro a março, e então ao abril onde eu começo escolher um tópico da oficina. Eu também estarei atendendo a um evento um o mês para o trabalho em rede, blogging no semanário local criador da página do projeto das conexões e estarei fazendo três sessões treinando. Eu estarei trabalhando em CLC até abril.
Eu também estarei trabalhando para os Pathways projeto-me como o líder da equipe da juventude. Este é um projeto onde eu seja envolvido em coordinating uma equipe da juventude a ser acoplada na pesquisa mental da saúde sobre opções do tratamento do depression e da ansiedade. Este programa é fora da universidade de York e estará trabalhando em Brock, universidade de Manitoba, universidade de Brandon, de McMaster, e de York. Haverá uns grupos de foco com idades novas dos adultos 18-25 para determinar como gostariam de receber o tratamento, de que gostariam de o receber, e onde gostariam de o começar.
Está indo ser um ano ocupado mas eu estou olhando-lhe para a frente. Eu estou indo ajustar algumas prioridades para meu trabalho e para certificar-se eu sigo completamente em tudo que eu estou planeando fazer e desenvolver minhas idéias trabalhando com outro e aprendendo sobre o lugar de meus projetos no mundo.
Banor och TIG
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Min TIG-ungdom kopplings somkoordinatorn placerar, förnyas detta år. Jag ska är funktionsduglig på klimatförändringseminarier för September till December, social nätverkande för sociala ändringsseminarier för Januari till mars och därefter April som jag får välja ett seminariumämne. Jag ska deltar i också en händelse per månaden för nätverkande och att blogging på de skapande lokalanslutningarna projektera sidaweeklyen och att göra tre utbildande perioder. Jag ska är funktionsduglig på CLC till April.
Jag ska är också funktionsduglig för banorna projekterar som ungdomlagledare. Denna är en projektera var jag ska är involverad, i coordinating av ett ungdomlag för att vara förlovad i mental hälsaforskning om fördjupnings- och ångestbehandlingalternativ. Detta program är ut ur den York universitetar, och ska var funktionsduglig på Brock, universitetar av Manitoba, den Brandon universitetar, McMaster och York. Det ska finns fokuserar grupper med unga vuxen människaåldrar 18-25 för att bestämma hur de skulle något liknande för att motta behandling, som de skulle något liknande för att motta den från, och var de skulle något liknande för att få den.
Det går att vara ett upptaget år men I-förmiddagen som framåtriktat ser till det. Förmiddag som I går till uppsättningen några prioriteter för mitt arbete och ser till att jag följer igenom på allt I-förmiddag som planerar för att göra och att framkalla min idéer vid arbetet med andra och lära om förlägga av mitt projekterar i världen.
Pathways и TIG
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мое положение координатора захвата молодости TIG возобновляется этот год. Я буду работать на мастерских изменения климата на сентябрь до декабря, социальном Networking для мастерских социального изменения на январь до марта, и после этого Эйприл, котор я получают, что выбираю тему мастерской. Я также буду присутствовать на случае месяц для networking, blogging на создаваясь местном еженедельнике страницы проекта соединений и делать 3 встречи. Я не работать на CLC до Эйприл.
Я также буду работать для Pathways проектирую как руководитель группы молодости. Это будет проект где я включусь в coordinating команда молодости, котор нужно включить в умственном исследовании здоровья о вариантах обработки нажатия и тревожности. Эта программа из университета York и будет работать на Brock, университете Manitoba, университете Брэндон, McMaster, и York. Будет целевые группы с молодыми временами взрослых 18-25 для того чтобы обусловить как они хотел были бы получить обработку, которой они хотел были бы получить ее от, и где они хотел были бы получить ее.
Оно идет быть многодельным годом но я смотрю вперед к ему. Я иду установить некоторые приоритеты для моей работы и make sure я следую за до конца на все, котор я планирую сделать и начать мои идеи путем работа с другими и учить о месте моих проектов в мире.
Wegen en TIG
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mijn TIG positie van de Coördinator van de Overeenkomst van de Jeugd wordt vernieuwd dit jaar. Ik zal werken aan de workshops van de klimaatverandering voor September aan December, Sociaal Voorzien van een netwerk voor Sociale veranderingsworkshops voor Januari aan Maart, en dan April word ik om een workshoponderwerp te kiezen. Ik zal ook een gebeurtenis een maand voor voorzien van een netwerk bijwonen, dat op het het Creëren Lokale weekblad van de het projectpagina van Verbindingen blogging en het doen van drie opleidingssessies. Ik zal werken aan CLC tot April.
Ik zal ook voor het project van Wegen als leider van het de jeugdteam werken. Dit is een project waar ik in het coördineren van een de jeugdteam zal worden geïmpliceerdi dat met geestelijk gezondheidsonderzoek over depressie en bezorgdheidsbehandelingsopties moet belast. Dit programma is uit de Universiteit van York en zal in Brock, Universiteit van Universiteit Manitoba, Brandon, McMaster, en York werken. Er zal nadrukgroepen met jonge volwassenenleeftijden 18-25 zijn om te bepalen hoe zij behandeling zouden willen ontvangen, die zij zouden willen ontvangen het van, en waar zij het zouden willen krijgen.
Het gaat een bezig jaar zijn maar ik verheug me op het. Ik ga sommige prioriteiten voor mijn werk plaatsen en ervoor zorgen ik volg door op alles ik van plan ben om mijn ideeën te doen en te ontwikkelen door met anderen te werken en over de plaats van mijn projecten in de wereld te leren.
دروب و [تيغ]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ي [تيغ] شباب إلتزام منسقة جدّدت موقعة يكون هذا سنة. أنا كنت سأعمل في مناخ تغير ورش لسبتمبر - أيلول إلى ديسمبر - كانون الأوّل, شبكة من العلاقات اجتماعيّة لتغير اجتماعيّة ورش ليناير - كانون الثّاني إلى مارس - آذار, وبعد ذلك أبريل - نيسان أنا أحصل أن يختار ورشة موضوع. سيحضر أنا أيضا كنت حادث [ا] شهر لشبكة من العلاقات, [بلوغّينغ] على ال يخلق محلّية توصيلات مشروع صفحة صحيفة أسبوعيّة وسيتمّ ثلاثة يدرّب جلسات. أنا كنت سأعمل على [كلك] حتّى أبريل - نيسان.
سيعمل أنا أيضا كنت للدروب يسلّط كشباب فريق زعيمة. هذا مشروع حيث أنا كنت سأتضمّن في ينسّق شباب فريق أن يكون شبكت في عقليّة صحة بحر حول هبوط وحالة قلق معالجة خيارات. هذا برنامج من يورك جامعة وكنت سيعمل في [بروك], جامعة من منيتوبا, [برندون] جامعة, [مكمستر], ويورك. هناك سيكون [فوكس غرووب] مع شابّة بالغ أعمار 18-25 أن يحدّد كيف هم أحبّوا أن يستلم معالجة, الذي هم أحبّوا أن يستلم هو من, وحيث هم أحبّوا أن يحصل هو.
هو يذهب أن يكون سنة مشغولة غير أنّ ينظر أنا إلى الأمام إلى هو. أنا أذهب أن يثبت بعض أولويات لعملي وتأكّدت يتبع أنا كلّيّا على كلّ شيء أنا أكون أخطّط أن يتمّ وطوّرت أفكاري ب يعمل مع أخرى ويعلم حول المكان من مشاريعي في العالم.