 |
Pauline's Blog
United Nation's Association of Canada's Sport in a Box Water Workshop
available in: (original) | | | | | | | | |
|
At the Multicultural Youth Centre on Friday, October 10th from 5-7PM, we are going to have a Sport in a Box workshop for teens. It will be a chance to learn about the Millenium Development Goals while participating in sport activities and fun exercises.
The Thunder Bay Indian Friendship Centre is going to facilitate and any youth in Thunder Bay are invited to attend and supper will be provided.
In hopes that we can keep doing these workshops, we are going to try to track when the youth centre is most busy and continue having the gatherings on those nights.
Anyone interested can call the Multicultural Youth Centre.
L'association de la nation unie du sport du Canada dans un atelier de l'eau de boîte
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Au centre multiculturel de la jeunesse le vendredi 10 octobre de 5-7PM, nous allons avoir un sport dans un atelier de boîte pendant des années de l'adolescence. Ce sera une chance de se renseigner sur les buts de développement de millénaire tout en participant aux activités de sport et aux exercices d'amusement.
Le centre indien d'amitié de compartiment de tonnerre va faciliter et n'importe quelle jeunesse dans le compartiment de tonnerre sont invitées pour être présentes et le dîner sera fourni.
Dans les espoirs que nous pouvons continuer à faire ces ateliers, nous allons essayer de dépister quand le centre de la jeunesse est le plus occupé et de continuer à avoir les rassemblements ces nuits.
N'importe qui intéressé peut appeler le centre multiculturel de la jeunesse.
Asociación de la nación unida del deporte de Canadá en un taller del agua de la caja
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En el centro de juventud Multicultural el viernes 10 de octubre de 5-7PM, vamos a tener un deporte en un taller de la caja por adolescencias. Será una ocasión aprender sobre las metas del desarrollo del milenio mientras que participa en actividades del deporte y ejercicios de la diversión.
El centro indio de la amistad de la bahía del trueno va a facilitar y se invita a cualquier juventud en bahía del trueno que atienda y la cena será proporcionada.
En esperanzas que podemos guardar el hacer de estos talleres, vamos a intentar seguir cuando el centro de juventud está el más ocupado y continuar teniendo las reuniones en esas noches.
Cualquier persona interesada puede llamar el centro de juventud Multicultural.
Associazione della nazione unita dello sport del Canada in un gruppo di lavoro dell'acqua della scatola
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Al centro giovanile Multicultural venerdì il 10 ottobre da 5-7PM, stiamo andando avere uno sport in un gruppo di lavoro della scatola per gli anni dell'adolescenza. Sarà una probabilità imparare circa gli obiettivi di sviluppo di millennio mentre partecipa alle attività di sport ed alle esercitazioni di divertimento.
Il centro indiano di amicizia della baia di tuono sta andando facilitare e tutta la gioventù nella baia di tuono è invitata per assistere ed il supper sarà fornito.
Nelle speranze che possiamo continuare a fare queste officine, stiamo andando provare a rintracciare quando il centro giovanile è più occupato ed a continuare ad avere le riunioni su quelle notti.
Chiunque interessato può denominare il centro giovanile Multicultural.
Verbindung der vereinigten Nation von Sport Kanadas in einer Kasten-Wasser-Werkstatt
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
In der multikulturellen Jugend-Mitte am Freitag, dem 10. Oktober von 5-7PM, werden wir einen Sport in einer Kastenwerkstatt für Teens haben. Es ist eine Wahrscheinlichkeit, über die Jahrtausend-Entwicklung Ziele beim Teilnehmen zu erlernen an den Sporttätigkeiten und an den Spaßübungen.
Die Donner-Bucht-indische Freundschaft-Mitte wird erleichtern und jede mögliche Jugend in der Donner-Bucht wird eingeladen, um zu beachten und das Abendessen wird zur Verfügung gestellt.
In den Hoffnungen, daß wir diese Werkstätten, zu tun halten können, werden wir versuchen, aufzuspüren, wann die Jugendmitte am beschäftigtsten ist und die, Versammlungen zu haben auf jenen Nächte fortzufahren.
Interessiertes jedermann kann die multikulturelle Jugend-Mitte benennen.
Associação da nação unida do esporte de Canadá em uma oficina da água da caixa
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
No centro de juventude Multicultural em sexta-feira, outubro 10o de 5-7PM, nós estamos indo ter um esporte em uma oficina da caixa por teens. Será uma possibilidade aprender sobre os objetivos do desenvolvimento do millennium ao participar em atividades do esporte e em exercícios do divertimento.
O centro Indian do Friendship da baía do trovão está indo facilitar e toda a juventude na baía do trovão é convidada para atender e o supper será fornecido.
Nas esperanças que nós podemos se manter fazer estas oficinas, nós estamos indo tentar seguir quando o centro de juventude é o mais ocupado e continuar tendo os recolhimentos naquelas noites.
Qualquer um interessado pode chamar o centro de juventude Multicultural.
Eniga nation anslutning av Kanada sport i en boxas bevattnar seminariet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
På den mångkulturella ungdommen centrera på fredagen, Oktober 10th från 5-7PM, oss går att ha en sport i ett boxasseminarium för tonår. Det ska är en riskera som ska läras om deltagande för tag för milleniumutvecklingsmål i sportaktiviteter, och gyckel övar.
Åskafjärden som indiskt kamratskap centrerar, går att göra lättare, och någon ungdom i åskafjärd är inbjuden att delta i, och den ska kvällsmålet ges.
I hopp, att vi canuppehället som gör dessa seminarier, oss går till försök att spåra, när ungdommen centrerar, är mest upptagen och att fortsätta ha sammankomsterna på de på nätterna.
Någon intresserad canappell som den mångkulturella ungdommen centrerar.
Ассоциация соединенной нации спорта Канады в мастерской воды коробки
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
На центре молодости Multicultural в суббота 10-ое октябрь от 5-7PM, мы идем иметь спорт в мастерской коробки на teens. Будет шансом выучить о целях развития тысячелетия пока участвующ в деятельностях при спорта и тренировках потехи.
Центр приятельства залива грома индийский идет облегчить и любая молодость в заливе грома приглашена для того чтобы присутствовать на и ужин будет обеспечен.
В упованиях что мы можем держать сделать эти мастерские, мы идем попытаться отслеживать когда центр молодости самые многодельные и продолжать иметь сходы на тех ночах.
Интересуемое любое может вызвать центр молодости Multicultural.
De Vereniging van de verenigde Natie van de Sport van Canada in een Workshop van het Water van de Doos
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Op het Multiculturele Centrum van de Jeugd op Vrijdag, 10 Oktober van 5-7PM, gaan wij een Sport in een workshop van de Doos voor teens hebben. Het zal een kans om over de Doelstellingen van de Ontwikkeling van het Millennium zijn te leren terwijl het deelnemen aan sportactiviteiten en pretoefeningen.
Het centrum van de Vriendschap van de Baai van de Donder Indische gaat vergemakkelijken en om het even welke jeugd in de Baai van de Donder wordt verzocht om aanwezig te zijn en het avondmaal zal worden verstrekt.
In hoop die wij kunnen houden doend deze workshops, gaan wij proberen te volgen wanneer het de jeugdcentrum het bezigst is en blijven hebbend zich het verzamelen op die nachten.
Geïnteresseerd iedereen kan het Multiculturele Centrum van de Jeugd roepen.
يوحّد أمة جمعية من كندا رياضة في صندوق ماء ورشة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في المتعدّد ثقافات شباب مركز في يوم الجمعة, أكتوبر - تشرين الأوّل [10ث] من [5-7بم], يذهب نحن أن يتلقّى رياضة في صندوق ورشة لمراهقات. هو سيكون فرصة أن يعلم حول الألفية تطوير أهداف بينما يساهم في رياضة أنشطة وحالة لهو تمرين عمليّ.
الرعد نباح هنديّة صداقة يذهب مركز أن يسهّل وأيّ شباب في رعد نباح دعات أن يحضر وعشاء كنت سيزوّد.
في أمل أنّ نحن يستطيع حافظت يتمّ هذا ورش, يذهب نحن أن يحاول أن يتعقّب عندما الشباب مركز يكون أكثر مشغولة واستمرّت يتلقّى التجميع على أنّ ليال.
أيّ شخص يهمّ يستطيع دعات المتعدّد ثقافات شباب مركز.
|
|
| September 27, 2008 | 7:58 PM |
|
|
 |
Creating Local Connections Thunder Bay Project Page blog #3
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
This week I have attended meetings with youth to discuss youth engagement in Thunder Bay and the possibilities for action-oriented projects.
I have been in communication with the Independent Living Resource Centre and he likes the idea of TIG training. Youthscape has also expressed interest in TIG training.
The event I will be attending this month is tomorrow at Fort William First Nation. It is put on by Gitchi Gami (a grassroots environmental group). They were involved in the last climate change workshop we had.
I have a bite from a Westgate high school teacher for workshops and his world issues class will invite me in when they are doing the climate change unit. There are two teachers at Churchill High School who have been identified as socially-minded, so I will contact them next week.
Mise à jour de compartiment de tonnerre de CLC
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Cette semaine j'ai assisté à des réunions avec la jeunesse pour discuter l'enclenchement de la jeunesse dans le compartiment de tonnerre et les possibilités pour des projets action-orientés.
J'ai été dans la communication avec le centre vivant indépendant de ressource et il aime l'idée de la formation de TIG. Youthscape a également montré un intérêt dans la formation de TIG.
L'événement que j'assisterai à ce mois est demain nation de William de fort à la première. Il est mis dessus par Gitchi Gami (un groupe environnemental de bases). Ils ont été impliqués dans le dernier atelier de changement de climat que nous avons eu.
J'ai une morsure d'un professeur de lycée de Westgate pour des ateliers et sa classe de questions du monde m'invitera dans quand ils font l'unité de changement de climat. Il y a deux professeurs au lycée de Churchill qui ont été identifiés comme social-occupé, ainsi j'entrerai en contact avec eux la semaine prochaine.
Actualización de la bahía del trueno de CLC
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Esta semana he assistido a reuniones con la juventud para discutir el contrato de la juventud en bahía del trueno y las posibilidades de proyectos acción-orientados.
He estado en la comunicación con el centro vivo independiente del recurso y él tiene gusto de la idea del entrenamiento del TIG. Youthscape también ha expresado interés en el entrenamiento del TIG.
El acontecimiento que atenderé a este mes está mañana en nación de Guillermo de la fortaleza la primera. Es puesto encendido por Gitchi Gami (un grupo ambiental de los pueblos). Estuvieron implicados en el taller pasado del cambio del clima que teníamos.
Tengo una mordedura de un profesor de la High School secundaria de Westgate para los talleres y su clase de las ediciones del mundo me invitará en cuando están haciendo la unidad del cambio del clima. Hay dos profesores en la High School secundaria de Churchill que se han identificado según lo social-importado, así que los entraré en contacto con la semana próxima.
Aggiornamento della baia di tuono di CLC
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Questa settimana ho presenziato alle riunioni con la gioventù per discutere l'aggancio della gioventù nella baia di tuono e le possibilità per i progetti azione-orientati.
Sono stato nella comunicazione con il centro vivente indipendente delle risorse e gradisce l'idea di addestramento di TIG. Youthscape inoltre ha espresso l'interesse nell'addestramento di TIG.
L'evento che assisterò a questo mese sarà domani alla prima nazione forte del William. È messo sopra da Gitchi Gami (un gruppo ambientale dei grassroots). Sono stati coinvolti nell'ultima officina che del cambiamento di clima abbiamo avuti.
Ho un morso da un insegnante della High School di Westgate per le officine ed il suo codice categoria delle edizioni del mondo lo inviterà in quando stanno facendo l'unità del cambiamento di clima. Ci sono due insegnanti alla High School del Churchill che sono stati identificati come sociale-occupato di, in modo da se li metterò in contatto con la settimana prossima.
CLC Donner-Bucht-Update
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Diese Woche habe ich mich Sitzungen mit Jugend gesorgt, um Jugendverpflichtung in der Donner-Bucht und die Möglichkeiten für Tätigkeit-orientierte Projekte zu besprechen.
Ich bin in der Kommunikation mit der unabhängigen lebenden Hilfsmittel-Mitte gewesen und er mag die Idee des TIG Trainings. Youthscape hat auch Interesse am TIG Training gezeigt.
Der Fall, den ich mich diesen Monat sorgen werde, ist morgen Fort-William an der ersten Nation. Es wird an von Gitchi Gami gesetzt (eine Basisklimagruppe). Sie wurden in die letzte Klimaänderung Werkstatt miteinbezogen, die wir hatten.
Ich habe einen Bissen von einem Westgate High School Lehrer für Werkstätten und seine Weltausgaben Kategorie lädt mich in ein, wenn sie die Klimaänderung Maßeinheit tun. Es gibt zwei Lehrer Churchill an der High School, die gekennzeichnet worden sind, wie Sozial-gekümmert, also trete ich mit ihnen folgende Woche in Verbindung.
Update da baía do trovão de CLC
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Esta semana eu assisti a reuniões com juventude para discutir o acoplamento da juventude na baía do trovão e as possibilidades para projetos ação-orientados.
Eu estive em uma comunicação com o centro vivo independente do recurso e gosta da idéia do treinamento do TIG. Youthscape expressou também o interesse no treinamento do TIG.
O evento que eu estarei atendendo a este mês está amanhã nação de William do Fort na primeira. É posto sobre por Gitchi Gami (um grupo ambiental dos grassroots). Foram envolvidos na última oficina que da mudança do clima nós tivemos.
Eu tenho uma mordida de um professor da High School de Westgate para oficinas e sua classe das edições do mundo convidar-me-á em quando estão fazendo a unidade da mudança do clima. Há dois professores na High School de Churchill que foram identificados como social-ocupado, assim que eu contatá-los-ei semana seguinte.
Uppdatering för CLC-åskafjärd
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Denna vecka har jag deltagit i möten med ungdommen för att diskutera ungdomkoppling i åskafjärd, och möjligheterna för åtgärda-orienterat projekterar.
Jag har varit i kommunikation med den oberoende bosatt resursen centrerar, och han gillar idén av TIG-utbildning. Youthscape har också uttryckt intresserar i TIG-utbildning.
Händelsen som jag ska, deltar i denna månad är i morgon på FortWilliam den första nationen. Det är pålagt vid Gitchi Gami (en miljö- grupp för gräsrötter). De var involverade i det sist klimatförändringseminariet som vi hade.
Jag har en tugga från en Westgate högstadiumlärare för seminarier, och hans värld utfärdar klassificerar ska inviterar mig i, när de gör klimatförändringenheten. Det finns två lärare på den Churchill högstadiet som har identifierats som socialt-varade besvärad, så jag ska kontaktar dem den nästa veckan.
Уточнение залива грома CLC
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Эта неделя я присутствовал на встречах с молодостью для того чтобы обсудить захват молодости в заливе грома и возможности для действи-ориентированных проектов.
Я находился в сообщении с независимо Living центром ресурса и он любит идея тренировки TIG. Youthscape также выражало интерес в тренировке TIG.
Случай, котор я буду присутствовать на этом месяце завтра на нации William форта первой. Оно положено дальше Gitchi Gami (группой grassroots относящой к окружающей среде). Они включились в последнюю мастерскую изменения климата, котор мы имели.
Я имею укус от учителя старших клаччов средней школы Westgate для мастерских и его тип вопросов мира пригласит меня в когда они сделает блок изменения климата. 2 учителя на старших клаччах средней школы Черчилль были определены как социальн-запомнено, поэтому я контактирую их следующая неделя.
De Update van de Baai van de Donder CLC
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Deze week heb ik vergaderingen met de jeugd bijgewoond om de jeugdovereenkomst in de Baai van de Donder en de mogelijkheden voor pragmatische projecten te bespreken.
Ik ben in communicatie met het Onafhankelijke Centrum geweest van het Levende Middel en hij houdt van het idee van TIG opleiding. Youthscape hebt ook van belangstelling voor TIG opleiding blijk gegeven.
De gebeurtenis ik deze maand zal bijwonen is morgen bij Fort William First Nation. Het wordt aangezet door Gitchi Gami (een basis milieugroep). Zij werden geïmpliceerd in de laatste workshop van de klimaatverandering die wij hebben gehad.
Ik heb een beet van een Westgate hoge schoolleraar voor workshops en zijn klasse van wereldkwesties zal me binnen uitnodigen wanneer zij de eenheid van de klimaatverandering doen. Er zijn twee leraren op Hoge School Churchill die zoals sociaal-gelet op zijn geïdentificeerde, zodat zal ik hen volgende week contacteren.
[كلك] رعد نباح تحديث
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هذا أسبوع قد حضر أنا اجتماعات مع شباب أن يتناقش شباب إلتزام في رعد نباح والإمكانيات ل [أكأيشن-ورينتد] مشاريع.
أنا قد كنت في اتّصال مع المستقلّة حيّة موردة مركز ويحبّ هو الفكرة من [تيغ] تدريب. عبّر عن [يووثسكب] يتلقّى أيضا فائدة في [تيغ] تدريب.
الحادث أنا كنت سأحضر هذا شهر غدا في حصن وليام أمة أولى. هو وضعت فوق ب [جتش] [غمي] ([غرسّرووت] مجموعة بيئيّ). هم كان تضمّنت في المتأخّرة مناخ تغير ورشة نحن تلقّينا.
أنا أتلقّى قطعة من [وستغت] مدرسة ثانويّة معلمة لورش وه عالم إصدارات سيدعوني صنف في عندما هم يتمّون المناخ تغير وحدة. هناك اثنان معلمات في [شرشلّ] مدرسة ثانويّة الذي يتلقّى يكون عيّنت بما أنّ [سسلّ-ميندد], لذلك اتّصل بهم أنا أسبوع تالية.
|
|
| September 20, 2008 | 7:04 PM |
|
|
 |
Pathways: Knowledge Mobiolization Meeting - Young Adult Involvement Tasks
Related to this project: Knowledge Translation
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Pathways Meeting - Young Adult Involvement Team Tasks
1. Review Workplan for Young Adult involvement: what needs to be done in next while (resources!)
2. Youth Recruitment Process: materials, activity /task /project team descriptions (realize!)
3. Toronto focus groups/interviews (recruitment!)
4. Logo and website development (reach out!)
Voies : Réunion de Mobiolization de la connaissance - la jeune participation d'adulte charge
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Voies se réunissant - la jeune équipe de participation d'adulte charge
1. Revue Workplan pour la jeune participation d'adulte : ce qui doit être dedans fait prochain tandis que (les ressources !)
2. Processus de recrutement de la jeunesse : matériaux, descriptions d'équipe de /task /project d'activité (réalisez !)
3. Groupes de foyer de Toronto/entrevues (recrutement !)
4. Développement de logo et de site Web (extension dehors !)
Caminos: Reunión de Mobiolization del conocimiento - tareas jóvenes de la implicación del adulto
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Caminos que satisfacen - tareas jóvenes 1 del equipo de la implicación
del adulto. Revisión Workplan para la implicación joven del adulto: qué necesita ser adentro hecho siguiente mientras que (los recursos!)
2. Proceso del reclutamiento de la juventud: materiales, descripciones del equipo de /task /project de la actividad (realice!)
3. Grupos principales de Toronto/entrevistas (reclutamiento!)
4. Desarrollo de la insignia y del Web site (alcance hacia fuera!)
Vie: Riunione di Mobiolization di conoscenza - mansioni giovani di partecipazione dell'adulto
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Vie che vengono a contatto - mansioni giovani 1 della squadra di partecipazione
dell'adulto. Rassegna Workplan per la partecipazione giovane dell'adulto: che cosa deve essere seguente dentro fatto mentre (risorse!)
2. Processo di reclutamento della gioventù: materiali, descrizioni della squadra di /task /project di attività (realizzi!)
3. Gruppi di fuoco de Toronto/interviste (reclutamento!)
4. Sviluppo di Web site e di marchio (estensione fuori!)
Bahnen: Wissen Mobiolization Sitzung - junge Erwachsen-Miteinbeziehung Aufgaben
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Treffende Bahnen - junge Erwachsen-Miteinbeziehung Mannschaft-Aufgaben
1. Bericht Workplan für junge Erwachsenmiteinbeziehung: was getanes innen folgendes sein muß, während (Betriebsmittel!)
2. Jugend-Verstärkung-Prozeß: Materialien, Tätigkeit /task /project Mannschaftbeschreibungen (verwirklichen Sie!)
3. Toronto Fokusgruppen/Interviews (Verstärkung!)
4. Firmenzeichen- und siteentwicklung (Reichweite heraus!)
Pathways: Reunião de Mobiolization do conhecimento - tarefas novas da participação do adulto
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Pathways que encontram-se com - tarefas novas 1 da equipe da participação
do adulto. Revisão Workplan para a participação nova do adulto: o que necessita ser seguinte dentro feito quando (os recursos!)
2. Processo do Recruitment da juventude: materiais, descrições da equipe de /task /project da atividade (realize!)
3. Grupos de foco de Toronto/entrevistas (recruitment!)
4. Desenvolvimento do Logo e do Web site (alcance para fora!)
Banor: KunskapsMobiolization möte - unga vuxna medverkanuppgifter
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Banor som möter - unga vuxna medverkanlaguppgifter
1. Granska Workplan för ung vuxen medverkan: vad behöver att göras i nästa stunder (resurser!)
2. Processaa ungdomrekrytering: material beskrivningar för aktivitets/task /project lag (realisera!),
3. Toronto fokuserar grupper/intervjuer (rekrytering!)
4. Logo- och websiteutveckling (räckvidden ut!)
Pathways: Встреча Mobiolization знания - молодые задачи запутанности взрослого
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Pathways встречая - молодые задачи 1 команды запутанности
взрослого. Просмотрение Workplan для молодой запутанности взрослого: нужно быть сделанные внутри следующими пока (ресурсы!)
2. Процесс рекрутства молодости: материалы, описания команды /task /project деятельности (осуществьте!)
3. Целевые группы Toronto/интервью (рекрутство!)
4. Развитие логоса и web site (достигаемость вне!)
Wegen: De Vergadering van Mobiolization van de kennis - de Jonge Volwassen Taken van de Betrokkenheid
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De Vergadering van wegen - Jonge Volwassen Taken 1 van het Team
van de Betrokkenheid. Het Werkplan van het overzicht voor Jonge Volwassen betrokkenheid: wat binnen daarna moet worden gedaan terwijl (middelen!)
2. Het Proces van de Rekrutering van de jeugd: materialen, activiteiten/task /project teambeschrijvingen (realiseer!)
3. De nadrukgroepen/gesprekken van Toronto (rekrutering!)
4. Embleem en websiteontwikkeling (bereik uit!)
دروب: معرفة [موبيوليزأيشن] اجتماع - شابّة بالغ تورط مهام
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
دروب يلتقي - شابّة بالغ تورط فريق مهام
1. مراجعات [ووركبلن] لشابّة بالغ تورط: ماذا يحتاج أن يكون يتمّ داخل تالية بينما (موردات!)
2. شباب تجنيد عملية: حقّقت [متريلس], نشاط /task /project فريق أوصاف (!)
3. تورونتو [فوكس غرووب]/مقابلات (تجنيد!)
4. علامة تجاريّة وموقعة تطوير (إستطاعة خارجا!)
|
|
| September 14, 2008 | 9:20 AM |
|
|
 |
Town Youth Participation Strategies Youth Board Meeting
available in: (original) | | | | | | | | |
|
If interested Canadian youth are searching for a youth voice around youth centres, be a part of the TYPS youth board. Check out www.typs.com for more information. There is also a project page www.projects.takingitglobal.org/typs where you can find detailed information about the youth board.
We are now responsible for compiling the newsletter which goes out to member organizations and youth centres across Canada.
If youth were to have access to documents around policy and procedure, would it turn them off? I am wondering how to involve young people who have and haven't been to the annual conference with the goal of combining youth centre efforts to find common national projects which could mean exhange ideas and information on a wide scale of topics to a large spectrum of youth.
Youth centres are becoming more specialized and sometimes there are 3-4 projects happening at any given time. Youth will step up to the challenge and progress towards compatible resources.
Réunion de panneau de la jeunesse de stratégies de participation de la jeunesse de ville
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
S'intéressé la jeunesse canadienne recherchent une voix de la jeunesse autour des centres de la jeunesse, soit une partie du panneau de la jeunesse de TYPS. Vérifiez www.typs.com plus d'information. Il y a également une page www.projects.takingitglobal.org/typs de projet où vous pouvez trouver des informations détaillées sur le panneau de la jeunesse.
Nous sommes maintenant responsables de compiler le bulletin qui sort aux organismes de membre et aux centres de la jeunesse à travers le Canada.
Si la jeunesse étaient d'avoir accès aux documents autour de la politique et procédé, les arrêterait-elle ? Je me demande comment faire participer les jeunes qui ont et ne pas avoir été à la conférence annuelle du but de combiner des efforts de centre de la jeunesse de trouver les projets nationaux communs qui pourraient signifier des idées et l'information d'exhange sur un répandu des matières à un grand spectre de la jeunesse.
Les centres de la jeunesse deviennent plus spécialisés et parfois il y a 3-4 projets se produisant à n'importe quelle heure donnée. La jeunesse intensifiera au défi et progressera vers les ressources compatibles.
Reunión del Consejo de la juventud de las estrategias de la participación de la juventud de la ciudad
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Si está interesado la juventud canadiense está buscando para una voz de la juventud alrededor de centros de juventud, sea una parte del tablero de la juventud de TYPS. Compruebe hacia fuera www.typs.com para saber si hay más información. Hay también una página www.projects.takingitglobal.org/typs del proyecto donde usted puede encontrar la información detallada sobre el tablero de la juventud.
Somos responsables ahora de compilar el boletín de noticias que sale a las organizaciones del miembro y a los centros de juventud a través de Canadá.
¿Si la juventud fuera tener acceso a los documentos alrededor de la política y procedimiento, les daría vuelta apagado? Me estoy preguntando cómo implicar a la gente joven que tiene y no haber sido a la conferencia anual con la meta de combinar esfuerzos del centro de juventud de encontrar los proyectos nacionales comunes que podrían significar ideas y la información del exhange sobre una escala ancha de asuntos a un espectro grande de la juventud.
Los centros de juventud se están especializando y a veces hay 3-4 proyectos que suceden en cualquier hora dada. La juventud intensificará al desafío y progresará hacia recursos compatibles.
Riunione di bordo della gioventù di strategie di partecipazione della gioventù della città
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Se interessato la gioventù canadese sta cercando una voce della gioventù intorno ai centri giovanili, è una parte del bordo della gioventù di TYPS. Verific www.typs.com le più informazioni. Ci è inoltre una pagina www.projects.takingitglobal.org/typs di progetto in cui potete trovare le informazioni dettagliate sul bordo della gioventù.
Ora siamo responsabili della compilazione del bollettino che esce alle organizzazioni del membro ed ai centri giovanili attraverso il Canada.
Se la gioventù fosse di avere accesso ai documenti intorno alla politica e procedura, li spegnerebbe? Sto domandandomi come fare partecipare i giovani che hanno e non essere al congresso annuale con l'obiettivo di combinazione degli sforzi del centro giovanile trovare i progetti nazionali comuni in grado di significare le idee e le informazioni del exhange su un su vasta scala dei soggetti ad un grande spettro della gioventù.
I centri giovanili stanno essendo specializzati ed a volte ci sono i 3-4 progetti che accadono a tutto il dato tempo. La gioventù ascenderà alla sfida e progredirà verso le risorse compatibili.
Stadtjugend-Teilnahme-Strategien Jugend-Vorstandssitzung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wenn interessiert, sucht kanadische Jugend nach einer Jugendstimme um Jugendmitten, ist ein Teil des TYPS Jugendbrettes. Überprüfen Sie heraus www.typs.com zu mehr Information. Es gibt auch eine Projektseite www.projects.takingitglobal.org/typs, in der Sie ausführliche Informationen über das Jugendbrett finden können.
Wir sind jetzt für das Kompilieren des Rundschreibens verantwortlich, das zu den Mitgliedsorganisationen und zu den Jugendmitten über Kanada erlischt.
Wenn Jugend, Zugang zu den Dokumenten um Politik zu haben und Verfahren war, würde sie sie abstellen? Ich wundere mich, wie man junge Leute, die haben und nicht gewesen zu sein zur Jahreskonferenz in das Ziel des Kombinierens von Jugendmittebemühungen, allgemeine nationale Projekte zu finden miteinbezieht, die exhange Ideen und Informationen über eine breite Skala von Themen zu einem großen Spektrum von Jugend bedeuten konnten.
Jugendmitten werden spezialisiert und manchmal es gibt 3-4 Projekte, die zu jeder möglicher gegebenen Zeit geschehen. Jugend steigert zur Herausforderung und kommt in Richtung von kompatiblen Betriebsmitteln weiter.
Reunião de placa da juventude das estratégias da participação da juventude da cidade
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Se interessado a juventude canadense está procurarando por uma voz da juventude em torno dos centros de juventude, seja uma parte da placa da juventude de TYPS. Verifique para fora www.typs.com para ver se há mais informação. Há também uma página www.projects.takingitglobal.org/typs do projeto onde você possa encontrar informação detalhada sobre a placa da juventude.
Nós somos agora responsáveis para compilar o boletim de notícias que sai às organizações do membro e aos centros de juventude através de Canadá.
Se a juventude fosse ter o acesso aos originais em torno da política e procedimento, desligá-los-ia? Eu estou querendo saber como envolver os povos novos que têm e para não ter sido à conferência anual com o objetivo de combinar esforços do centro de juventude encontrar os projetos nacionais comuns que poderiam significar idéias e informação do exhange em uma escala larga dos tópicos a um spectrum grande da juventude.
Os centros de juventude estão tornando-se mais especializados e às vezes há 3-4 projetos que acontecem em toda a hora dada. A juventude pisará até o desafio e progredirá para recursos compatíveis.
Styrelsemöte för ungdom för strategier för Townungdomdeltagande
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Om den intresserade kanadensiska ungdommen söker för en ungdom, uttrycka runt om ungdom centrerar, är en del av TYPS-ungdommen stiger ombord. Kontrollera ut www.typs.com för mer information. Det finns också en projekterasida www.projects.takingitglobal.org/typs var du kan finna specificerad information om ungdommen stiger ombord.
Vi är nu ansvariga för att sammanställa informationsbladet som går ut till medlemorganisationar, och ungdommen centrerar över Kanada.
Om ungdommen var att ha att ta fram till dokument runt om politik och tillvägagångssättet som skulle det, vänd av dem? Förmiddag som I undrar hur man gäller ungdomar, som har, och att inte ha varit till den årliga konferensen med målet av kombination av ungdommen centrerar försök att finna vanligt medborgare projekterar som kunde betyda idéer och information om exhange på ett brett fjäll av ämnen till en stor spectrum av ungdommen.
Ungdommen centrerar är passande mer specialiserad, och ibland det finns 3-4 projekterar att hända på någon given tid. Den ska ungdommen kliver upp till utmaningen och fortskrider in mot kompatibla resurser.
Собрания правления молодости стратегий участия молодости городка
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Если заинтересованн канадской молодостью ищет для голоса молодости вокруг центров молодости, была часть доски молодости TYPS. Проверите вне www.typs.com для больше информации. Будет также страница www.projects.takingitglobal.org/typs проекта где вы можете найти детальные сведения о доске молодости.
Мы теперь ответственн для составлять информационый бюллетень go out к членская организация и центрам молодости через Канаду.
Если молодостью была иметь доступ к документам вокруг политики и процедура, то она повернула бы их? Я интересую как включить молодых людей имеют и не быть к ежегодной конференции с целью совмещать усилия центра молодости найти общие национальные проекты смогли намереваться идеи и данные по exhange на широком маштабе тем к большому спектру молодости.
Центры молодости будут специализироватьле и иногда 3-4 проектов случаясь на любом, котор дали времени. Молодость step up к возможности и развит к совместимым ресурсам.
De Vergadering van de Raad van de Jeugd van de Strategieën van de Participatie van de Jeugd van de stad
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Als de geinteresseerde Canadese jeugd naar een de jeugdstem rond de jeugdcentra zoekt, ben een deel van de TYPS de jeugdraad. Controle uit www.typs.com voor meer informatie. Er is ook een projectpagina www.projects.takingitglobal.org/typs waar u gedetailleerde informatie over de de jeugdraad kunt vinden.
Wij zijn nu verantwoordelijk voor het compileren van het bulletin dat aan lidorganisaties en de jeugdcentra over Canada uitgaat.
Als de jeugd toegang tot documenten moest hebben rond beleid en procedure, zou het hen uitzetten? Ik ben benieuwd hoe te om jonge mensen te impliceren die hebben en niet aan de jaarlijkse conferentie met het doel om de inspanningen van het de jeugdcentrum te combineren om gemeenschappelijke nationale projecten geweest te vinden die exhange ideeën en informatie op brede schaal van onderwerpen aan een groot spectrum van de jeugd konden betekenen.
De centra van de jeugd worden meer gespecialiseerd en soms zijn er 3-4 projecten die in om het even welke bepaalde tijd gebeuren. De jeugd zult aan de uitdaging en de vooruitgang naar compatibele middelen opvoeren.
مدينة شباب مشاركة إستراتيجيات شباب اجتماع مجلس
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
إن راغبة يبحث شباب كنديّة لشباب صوة حول شباب [سنترس], جزء من ال [تبس] شباب لوح. فحصت خارجا www.typs.com ل كثير معلومة. هناك أيضا مشروع صفحة www.projects.takingitglobal.org/typs حيث أنت يستطيع وجدت معلومة مفصّلة حول الشباب لون.
نحن الآن مسؤولة ل ينسّق الالرسالة الإخباريّة أيّ ينصرف إلى عضوة تنظيمات وشباب [سنترس] عبر كندا.
إن شباب كان أن يتلقّى منفذة إلى وثائق حول سياسة وإجراء, هو التفتهم باتّجاه آخر? أنا أتساءل كيف أن يتضمّن الناس شابّة الذي يتلقّى ويتلقّى لا [ب] إلى ال [أنّول كنفرنس] مع الهدف من يضمّ شباب مركز جهود أن يجد مشاريع عاديّة وطنيّة أيّ استطاع عنيت [إإكسهنج] أفكار ومعلومة على [ويد سكل] من مواضيع إلى طيف كبيرة شباب.
شباب يصبح [سنترس] أكثر يختصّ وأحيانا هناك 3-4 مشاريع يحدث في أيّ يعطى وقت. شباب سيزداد إلى التحدي وسيتقدّم نحو موردات متوافقة.
|
|
| September 9, 2008 | 9:11 PM |
|
|
 |
Creating Local Connections - Blog #1
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
This is my first update from Thunder Bay.
I have begun work planning my first climate change workshops. I'm looking at two high schools, the first with a world issues class and the second with an environmental group/outdoors club. At both schools, there are people interested in helping as co-facilitators.
I am also in contact with the Thunder Bay Public library about using the space for social networking workshops in December.
Yesterday I met the Outreach Coordinator from the Indepependent Living Resource Centre and they are interested in TIG training.
I'm really looking forward to this year, year three, and meeting you!
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
C'est ma première mise à jour de compartiment de tonnerre.
J'ai commencé le travail projetant mes premiers ateliers de changement de climat. Je regarde deux lycées, les premiers avec des questions du monde classent et la seconde avec un groupe environnemental/matraquent dehors. Aux deux écoles, il y a des personnes intéressées à aider comme Co-facilitants.
Je suis également en contact avec la bibliothèque publique de compartiment de tonnerre au sujet d'employer l'espace pour les ateliers sociaux de gestion de réseau en décembre.
Hier j'ai rencontré le coordonnateur de dépasser du centre vivant de ressource d'Indepependent et ils sont intéressés par la formation de TIG.
J'attends avec intérêt vraiment cette année, l'année trois, et vous rencontre !
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Ésta es mi primera actualización de la bahía del trueno.
He comenzado el trabajo que planeaba mis primeros talleres del cambio del clima. Estoy mirando dos High Schools secundarias, las primeras con las ediciones de un mundo clasifican y el segundo con un grupo ambiental/al aire libre aporrea. En ambas escuelas, hay gente interesada en ayudar como co-facilitators.
Estoy también en contacto con la biblioteca pública de la bahía del trueno sobre usar el espacio para los talleres sociales del establecimiento de una red en diciembre.
Satisfice ayer a coordinador del exceder del centro vivo del recurso de Indepependent y están interesados en el entrenamiento del TIG.
¡Realmente estoy mirando adelante a este año, año tres, y le estoy satisfaciendo!
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciò è il mio primo aggiornamento dalla baia di tuono.
Ho cominciato il lavoro che progetta le mie prime officine del cambiamento di clima. Sto guardando due High Schooi, le prime con le edizioni del mondo classificano ed il secondo con un gruppo ambientale/all'aperto club. Ad entrambe le scuole, ci è la gente interessata all'assistenza come co-facilitators.
Sono inoltre in contatto con la biblioteca pubblica della baia di tuono circa usando lo spazio per le officine sociali della rete in dicembre.
Ieri ho venuto a contatto del coordinatore di super dal centro vivente delle risorse di Indepependent e sono interessati nell'addestramento di TIG.
Realmente sto osservando in avanti a questo anno, anno tre e sto venendoli a contatto!
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Dieses ist mein erstes Update von der Donner-Bucht.
Ich habe die Arbeit angefangen, die meine ersten Klimaänderung Werkstätten plant. Ich betrachte zwei High School, klassifizieren die ersten mit Weltausgaben und die Sekunde mit einer Klimagruppe/schlagen draußen mit einer Keule. An beiden Schulen gibt es die Leute, die an dem Helfen als Covermittler interessiert werden.
Ich bin auch in Verbindung mit der allgemeinen Bibliothek der Donner-Bucht über das Verwenden des Raumes für Sozialnetzwerkanschlußwerkstätten im Dezember.
Gestern traf ich den übertreffenkoordinator von der Indepependent lebenden Hilfsmittel-Mitte und sie sind am TIG Training interessiert.
Ich schaue wirklich vorwärts zu diesem Jahr, Jahr drei und treffe Sie!
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Este é meu primeiro update da baía do trovão.
Eu comecei o trabalho que planeia minhas primeiras oficinas da mudança do clima. Eu estou olhando duas High Schools, as primeiras com edições de um mundo classificam e o segundo com um grupo ambiental/club ao ar livre. Em ambas as escolas, há povos interessados na ajuda como co-facilitators.
Eu sou também dentro contato com a biblioteca pública da baía do trovão sobre usar o espaço para oficinas sociais do trabalho em rede em dezembro.
Ontem eu encontrei-me com o coordenador exceder do centro vivo do recurso de Indepependent e estão interessados no treinamento do TIG.
Eu estou olhando realmente para a frente a este ano, ano três, e estou encontrando-me com o!
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Denna är min första uppdatering från åskafjärden.
Jag har börjat arbete som planerar min första klimatförändringseminarier. Förmiddag som I ser två högstadier, första med en värld, utfärdar klassificerar och understödja med en miljö- grupp/utomhus klubban. På båda skolar, där är folk som intresseras i portion som co-facilitators.
Förmiddag I också i kontakt med åskafjärdoffentligt bibliotek om att använda utrymmet för sociala nätverkandeseminarier i December.
Igår mötte jag överstigakoordinatorn från Indepependenten som den bosatt resursen centrerar, och de intresseras i TIG-utbildning.
Förmiddag som I egentligen framåtriktat ser till detta år, år tre och möter dig!
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Это будет мое первое уточнение от залива грома.
Я начинал работу планируя мои первые мастерские изменения климата. Я смотрю 2 старшего клачча средней школы, первые с вопросами мира классифицируют и секунда с относящой к окружающей среде группой/outdoors биет. На обеих школах, будут люди интересуемые в помогать как co-facilitators.
Я также in contact with публичная библиотека залива грома о использовании космоса для социальных мастерских networking в декабре.
Вчера я встречал координатора Outreach от центра ресурса Indepependent Living и они заинтересованн в тренировке TIG.
Я реально смотрю вперед к этому году, году 3, и встречаю вас!
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dit is mijn eerste update van de Baai van de Donder.
Ik ben met het werk plannend mijn eerste workshops van de klimaatverandering begonnen. Ik bekijk twee hoge scholen, geeft eerste met een wereld klasse en tweede met een milieugroep/in openlucht een club uit. Op beide scholen, zijn er mensen geinteresseerd in het helpen als mede-facilitators.
Ik ben ook in contact met de Openbare bibliotheek van de Baai van de Donder over het gebruiken van de ruimte voor sociale voorzien van een netwerkworkshops in December.
Gisteren ontmoette ik de Outreach Coördinator van het Centrum van het Levende Middel Indepependent en zij zijn geinteresseerd in TIG opleiding.
Ik verheug me werkelijk op dit jaar, jaar drie, en ontmoet u!
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هذا تحديثي أولى من رعد نباح.
أنا قد بدأت عمل يخطّط ي أولى مناخ تغير ورش. أنا أنظر في اثنان مدرسة ثانويّة, يصنّف الأولى مع عالم إصدارات والثانية مع مجموعة بيتيّة/في الهواء الطلق يضرب. في كلا مدارس, هناك الناس يهمّ في يساعد ك [ك-فسليتتورس].
أنا أيضا [إين كنتكت ويث] الرعد نباح [بوبليك ليبرري] حول يستعمل الفراغ لاجتماعيّة شبكة من العلاقات ورش في ديسمبر - كانون الأوّل.
بالأمس التقى أنا ال [أوترش] منسقة من [إيندببندنت] حيّة موردة مركز وهم راغبة في [تيغ] تدريب.
أنا حقّا أنظر إلى الأمام إلى هذا سنة, سنة ثلاثة, وألتقي أنت!
|
|
| September 7, 2008 | 5:31 PM |
|
|
 |
Rotaract - George Jeffrey's Children Foundation - Thunder Bay Community BINGO
available in: (original) | | | | | | | | |
|
At the Rotaract meeting tonight, we planned to do many things to get going on the cycle campaign for one past street youth who is making a difference by fundraising for the new George Jeffrey's Children's Foundation for disabled children. We are also fundraising for a playground facility for the new centre. Our meeting was at the old centre and that area is all undergoing construction. There is a new Addictions treatment centre being built as well as a new long-term care hospital.
Other things we talked about were the Valentine's Day gala fundraiser which will be the biggest one next year. It will be $175 for a couple and they will get a package deal with the party.
Also, the CLE fundraiser was a success. We raised $1900 and they invited us back to do more. We are going to put some books in glass at the St. James school library where the money is going. And put the kids reading books into the newspaper in Thunder Bay.
Base d'enfants de Rotaract - de George Jeffrey - BINGO-TEST de la Communauté de compartiment de tonnerre
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Lors de la réunion de Rotaract ce soir, nous avons projeté faire beaucoup de choses pour obtenir allants sur la campagne de cycle pour une jeunesse passée de rue qui fait une différence par collecte de fonds pour le nouveau la base des enfants de George Jeffrey pour les enfants handicapés. Nous sommes également collecte de fonds pour un service de cour de jeu pour le nouveau centre. Notre réunion était au vieux centre et ce secteur est toute la construction subissante. Il y a un nouveau centre de traitement de penchants étant construit comme un nouvel hôpital à long terme de soin.
D'autres choses que nous avons parlées étaient le collecteur de fonds de gala du jour du Valentine qui sera la plus grande une année suivante. Il sera $175 pour un couple et ils obtiendront un marché global avec la partie.
En outre, le collecteur de fonds de CLE était un succès. Nous avons soulevé $1900 et ils nous ont invités de nouveau à font plus. Nous allons mettre quelques livres en verre à la rue Bibliothèque d'école de James où l'argent va. Et mis les enfants lisant des livres dans le journal dans le compartiment de tonnerre.
Rotaract - fundación de los niños de George Jeffrey - BINGO de la comunidad de la bahía del trueno
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En la reunión de Rotaract esta noche, planeamos hacer muchas cosas para conseguir que iban en la campaña del ciclo para una última juventud de la calle que está diferenciando por la movilización de fondos para la fundación de los niños de George el Jeffrey nuevo para los niños lisiados. Somos también movilización de fondos para una facilidad del patio para el nuevo centro. Nuestra reunión estaba en el viejo centro y esa área es toda la construcción que experimenta. Hay un nuevo centro del tratamiento de los apegos que es construido tan bien como un hospital a largo plazo nuevo del cuidado.
Otras cosas que hablamos eran el fundraiser de la gala del día del Valentine que será el un año próximo más grande. Será $175 para un par y conseguirán un reparto de paquete con el partido.
También, el fundraiser de CLE era un éxito. Levantamos $1900 y nos invitaron de nuevo a hacen más. Vamos a poner algunos libros en cristal en el St. Biblioteca de la escuela de James adonde va el dinero. Y puesto los cabritos que leen los libros en el periódico en bahía del trueno.
Rotaract - fondamento dei bambini del George Jeffrey - BINGO della Comunità della baia di tuono
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Alla riunione di Rotaract stasera, abbiamo progettato fare molte cose per ottenere andanti sulla campagna del ciclo per l'una gioventù passata della via che sta facendo una differenza tramite la raccolta di fondi per il nuovo il fondamento dei bambini del George Jeffrey per i bambini disabled. Siamo inoltre la raccolta di fondi per una funzione del campo da giuoco per il nuovo centro. La nostra riunione era al vecchio centro e quella zona è tutta la costruzione subente. Ci è un nuovo centro di trattamento di aggiunte che è costruito come pure un nuovo ospedale di lunga durata di cura.
Altre cose che abbiamo parlato di erano il fundraiser di gala di giorno del Valentine che sarà l'un anno prossimo più grande. Sarà $175 per una coppia ed otterranno un affare di pacchetto con il partito.
Inoltre, il fundraiser di CLE era un successo. Abbiamo alzato $1900 e li hanno invitati di nuovo a fanno più. Stiamo andando mettere alcuni libri in vetro alla st Biblioteca della scuola del James in cui i soldi stanno andando. E messo i capretti che leggono i libri nel giornale nella baia di tuono.
Rotaract - George Jeffreys Kind-Grundlage - Donner-Bucht-Gemeinschafts-BINGO
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Bei der Rotaract Sitzung heute abend, planten wir, viele Sachen zu tun, um gehend auf die Zykluskampagne für eine letzte Straße Jugend zu erhalten, die durch Geldbeschaffung für des neuen George Jeffreys die Grundlage der Kinder für untaugliche Kinder unterscheidet. Wir sind auch Geldbeschaffung für einen Spielplatz-Service für die neue Mitte. Unsere Sitzung war in der alten Mitte und dieser Bereich ist aller durchmachende Aufbau. Es gibt eine neue Neigungen Behandlungmitte, die errichtet wird, sowie ein neues langfristiges Obachtkrankenhaus.
Über andere Sachen, die wir sprachen, waren der galageldbeschaffer des Valentines Tages, der das größte folgende Jahr ist-. Es ist $175 für ein Paar und sie erhalten ein Paketabkommen mit der Partei.
Auch der CLE Geldbeschaffer war ein Erfolg. Wir hoben $1900 an und sie luden uns zurück zu tun mehr ein. Wir werden einige Bücher in Glas an der Str. einsetzen James Schulebibliothek, wohin das Geld geht. Und gesetzt den Zicklein, die Bücher in die Zeitung in der Donner-Bucht lesen.
Rotaract - fundação das crianças de George Jeffrey - BINGO da comunidade da baía do trovão
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Na reunião de Rotaract hoje à noite, nós planeamos fazer muitas coisas para começar indo na campanha do ciclo para uma juventude passada da rua que está fazendo uma diferença pelo fundraising para a fundação das crianças de George o Jeffrey novo para crianças disabled. Nós somos também fundraising para uma facilidade do playground para o centro novo. Nossa reunião estava no centro velho e essa área é toda a construção submetendo-se. Há um centro novo do tratamento dos Addictions que está sendo construído assim como um hospital a longo prazo novo do cuidado.
Outras coisas que nós falamos eram aproximadamente o fundraiser do gala do dia do Valentine que será o um ano seguinte o mais grande. Será $175 para um par e começarão um negócio de pacote com o partido.
Também, o fundraiser de CLE era um sucesso. Nós levantamos $1900 e convidaram-nos para trás fazer mais. Nós estamos indo pôr alguns livros no vidro no St. Biblioteca da escola de James aonde o dinheiro está indo. E posto os miúdos que lêem livros no jornal na baía do trovão.
Rotaract - George Jeffreys barnfundament - BINGO för åskafjärdgemenskap
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
På det Rotaract mötet ikväll, planerade vi för att göra många saker för att få gå på cyklaaktionen för en förgången gataungdom som är danande per skillnad vid fundraising för den nya George Jeffrey'sen barns fundament för rörelsehindrada barn. Vi är fundraising för en lekplatslätthet för det nytt centrerar också. Vårt möte var på det gammalt centrerar, och det område är all genomgående konstruktion. Det finns nya böjelser som behandling centrerar byggande, såväl som ett nytt långsiktigt omsorgsjukhus.
Annan saker var vi som var omtalade, valentin fundraiseren för daggalaen som ska är det största ett nästa året. Det ska är $175 för en koppla ihop, och de ska får ett paketeraavtal med partit.
Också var CLE-fundraiseren en framgång. Vi lyftte inbjudna $1900 och dem oss tillbaka för att göra mer. Vi går att sätta något bokar i exponeringsglas på St.en James skolar arkivet var pengarna går. Och satt ungeläsningen bokar in i tidningen i åskafjärd.
Rotaract - учредительство детей Джордж Джеффри - BINGO общины залива грома
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
На встрече Rotaract tonight, мы запланировали сделать много вещей для того чтобы получить идущ на кампанию цикла для одной прошлой молодости улицы которая вносит изменения fundraising для нового учредительства детей Джордж Джеффри для неработающих детей. Мы будем также fundraising для средства playground для нового центра. Наша встреча находилась на старом центре и той OBLASTью будет полностью проходя конструкция. Будет новый центр обработки наркоманий будучи построенными так же, как новый долгосрочный стационар внимательности.
Другими вещами, котор мы talk about был fundraiser gala дня Valentine будет самым большим одним будущим годом. Оно будет $175 для пары и они получат соглашения в пакете с партией.
Также, fundraiser CLE был успехом. Мы подняли $1900 и они пригласили нас back to делают больше. Мы идем положить некоторые книги в стекло на St. Архив школы Джеймс куда деньг идет. И положено малышам читая книги в газету в заливе грома.
Rotaract - George Jeffrey's de Stichting van Kinderen - de Baai Communautaire BINGO van de Donder
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Op de vergadering Rotaract vanavond, waren wij van plan om vele dingen te doen het gaan op de cycluscampagne voor de één afgelopen straatjeugd krijgen die een verschil door liefdadigheidsinstelling voor de nieuwe George Jeffrey's Stichting van Kinderen voor gehandicapte kinderen maakt. Wij zijn ook liefdadigheidsinstelling voor een speelplaatsfaciliteit voor het nieuwe centrum. Onze vergadering was op het oude centrum en dat gebied is allen die bouw ondergaat. Er zijn een nieuw de behandelingscentrum van de Verslaving evenals het nieuw zorgziekenhuis die op lange termijn worden gebouwd.
Andere dingen die wij hebben gesproken over waren Valentine gala van de Dag fundraiser die grootste volgend jaar zal zijn. Het zal $175 voor een paar zijn en zij zullen een pakket behandelen de partij krijgen.
Ook, was CLE fundraiser een succes. Wij hieven $1900 op en zij nodigden ons terug naar uit doen meer. Wij gaan sommige boeken in glas bij St. zetten De schoolbibliotheek van James waar het geld gaat. En zet de jonge geitjes lezend boeken in de krant in de Baai van de Donder.
[روتركت] - جورج جيفري أطفال أساس - رعد نباح جماعة لعبة الحظّ
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في [روتركت] اجتماع هذا المساء, خطّ نحن أن يتمّ كثير أشياء أن يحصل يذهب على الدورة حملة لواحدة سابقة شارع شباب الذي يكون يجعل فرق ب [فوندريسنغ] للجديدة جورج جيفري أطفال أساس لأطفال معأق. نحن أيضا [فوندريسنغ] لملعب تسهيل للمركز جديدة. كان اجتماعنا في المركز قديمة وأنّ منطقة كلّ يتحمّل بناء. هناك جديدة إدمانات معالجة مركز يكون يبنى [أس ولّ س] جديدة طويل الأجل عناية مستشفى.
أخرى كان أشياء نحن [تلك بووت] [فلنتين] يوم حفلة راقصة [فوندريسر] أيّ سيكون الكبيرة واحدة سنة تالية. هو سيكون $175 لزوج وسيحصل هم مجموعة صفقة مع الحزب.
أيضا, ال [كل] كان [فوندريسر] نجاح. نحن رفعنا $1900 ودعانا هم [بك تو] يتمّ أكثر. نحن نذهب أن يضع بعض كتب في زجاج في ال [ست.] جيمس مدرسة مكتبة حيث المال يكون يذهب. ويضع الجديات يقرأ كتب داخل الجريدة في رعد نباح.
|
|
| August 25, 2008 | 8:41 PM |
|
|
 |
Pathways and TIG
available in: (original) | | | | | | | | |
|
My TIG Youth Engagement Coordinator position is being renewed this year. I will be working on climate change workshops for September to December, Social Networking for Social change workshops for January to March, and then April I get to choose a workshop topic. I will also be attending an event a month for networking, blogging on the Creating Local Connections project page weekly and doing three training sessions. I'll be working on CLC until April.
I will also be working for the Pathways project as youth team leader. This is a project where I will be involved in coordinating a youth team to be engaged in mental health research about depression and anxiety treatment options. This program is out of York University and will be working at Brock, University of Manitoba, Brandon University, McMaster, and York. There will be focus groups with young adults ages 18-25 to determine how they would like to receive treatment, who they would like to receive it from, and where they would like to get it.
It's going to be a busy year but I'm looking forward to it. I am going to set some priorities for my work and make sure I follow through on everything I am planning to do and develop my ideas by working with others and learning about the place of my projects in the world.
Voies et TIG
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ma position de coordonnateur d'enclenchement de la jeunesse de TIG est remplacée cette année. Je travaillerai sur les ateliers de changement de climat pour septembre à décembre, la gestion de réseau sociale pour des ateliers de changement social pour janvier à mars, et puis avril où j'obtiens de choisir une matière d'atelier. J'assisterai également à un événement par mois pour la gestion de réseau, blogging sur l'hebdomadaire local créant de page de projet de raccordements et ferai trois sessions s'exerçantes. Je travaillerai à CLC jusqu'à avril.
Je travaillerai également pour les voies projette en tant que chef d'équipe de la jeunesse. C'est un projet où je serai impliqué dans coordinating une équipe de la jeunesse à engager dans la recherche mentale de santé au sujet des options de traitement de dépression et d'inquiétude. Ce programme est hors d'université de York et fonctionnera chez Brock, université de Manitoba, université de Brandon, de McMaster, et de York. Il y aura des groupes de foyer avec de jeunes âges d'adultes 18-25 pour déterminer comment ils voudraient recevoir le traitement, dont ils voudraient le recevoir, et où ils voudraient l'obtenir.
Ce va être une année occupée mais j'attends avec intérêt lui. Je vais établir quelques priorités pour mon travail et s'assurer je suis à travers sur tout ce que je projette faire et développer mes idées en travaillant avec d'autres et en se renseignant sur l'endroit de mes projets dans le monde.
Caminos y TIG
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Mi posición del coordinador del contrato de la juventud del TIG se está renovando este año. Trabajaré el los talleres del cambio del clima para septiembre a diciembre, el establecimiento de una red social para los talleres del cambio social para enero a marcha, y entonces abril que consigo elegir un asunto del taller. También atenderé a un acontecimiento al mes para el establecimiento de una red, blogging en el semanario local de la página del proyecto de las conexiones que crea y haré tres sesiones de entrenamiento. Trabajaré en CLC hasta abril.
También trabajaré para los caminos proyecto como líder del equipo de la juventud. Esto es un proyecto donde estaré implicado en coordinating un equipo de la juventud que se enganchará a la investigación mental de la salud sobre opciones del tratamiento de la depresión y de la ansiedad. Este programa está fuera de universidad de York y trabajará en Brock, universidad de Manitoba, universidad de Brandon, de McMaster, y de York. Habrá grupos principales con edades jóvenes de los adultos 18-25 para determinarse cómo quisieran recibir el tratamiento, de el cual quisieran recibirlo, y donde quisieran conseguirlo.
Va a ser un año ocupado pero estoy mirando adelante a él. Voy a fijar algunas prioridades para mi trabajo y cerciorarse de sigo a través en todo que estoy planeando hacer y desarrollar mis ideas trabajando con otros y aprendiendo sobre el lugar de mis proyectos en el mundo.
Vie e TIG
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La mia posizione del coordinatore di aggancio della gioventù di TIG sta rinnovanda questo anno. Lavorerò alle officine del cambiamento di clima per settembre a dicembre, alla rete sociale per le officine del cambiamento sociale per gennaio a marzo ed allora ad aprile ch'ottengo scegliere un soggetto dell'officina. Inoltre assisterò ad un evento un il mese per rete, blogging sul settimanale locale di generazione della pagina di progetto dei collegamenti e farò tre sessioni d'addestramento. Lavorerò a CLC fino a aprile.
Inoltre lavorerò per le vie mi proietto come capo della squadra della gioventù. Ciò è un progetto dove sarò coinvolgere nel coordinating una squadra della gioventù da agganciare nella ricerca mentale di salute circa le opzioni di trattamento di ansia e di depressione. Questo programma è dall'università de York e funzionerà a Brock, l'università di Manitoba, università del Brandon, di McMaster e di York. Ci saranno gruppi di fuoco con le età giovani degli adulti 18-25 per determinare come vorrebbero ricevere il trattamento, da che vorrebbero riceverli e dove vorrebbero ottenerli.
Sta andando essere un anno occupato ma sto osservando in avanti ad esso. Sto andando stabilire alcune priorità per il mio lavoro ed assicurarmi seguo attraverso su tutto che stia progettando fare e sviluppare le mie idee funzionando con altri ed imparando circa il posto dei miei progetti nel mondo.
Bahnen und TIG
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Meine Position des TIG Jugend-Verpflichtung Koordinators wird dieses Jahr erneuert. Ich werde an Klimaänderung Werkstätten für September bis Dezember, Sozialnetzwerkanschluß für Sozialänderung Werkstätten für Januar bis März und dann April arbeiten, die ich erhalte, ein Werkstattthema zu wählen. Ich werde auch mich einen Fall ein Monat für Netzwerkanschluß sorgen, blogging auf der verursachenden lokalen Anschlußprojekt-Seite Wochenzeitung und tun drei ausbildenlernabschnitte. Ich werde auf CLC bis April arbeiten.
Ich werde auch für die Bahnen mich projiziere als Jugendmannschaftführer arbeiten. Dieses ist ein Projekt, in dem ich miteinbezogen werde, wenn man eine an Geistescoordinating gesundheit Forschung über Tiefstand- und Angstbehandlungwahlen teilzunehmen Jugendmannschaft. Dieses Programm ist aus York Universität heraus und wird bei Brock, Universität von Manitoba, Brandon Universität, von McMaster und von York arbeiten. Es gibt Fokusgruppen mit jungem Erwachsenalter 18-25, zum festzustellen, wie sie empfangen möchten Behandlung, der sie empfangen möchten sie von, und wo sie sie erhalten möchten.
Es wird ein beschäftigtes Jahr sein, aber ich schaue vorwärts zu ihm. Ich werde einige Prioritäten für meine Arbeit festlegen und sicherzustellen folge ich durch auf alles, das ich plane, meine Ideen zu tun und zu entwickeln, indem ich mit anderen arbeite und über den Ort meiner Projekte in der Welt erlerne.
Pathways e TIG
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Minha posição do coordenador do acoplamento da juventude do TIG está sendo renovada este ano. Eu estarei trabalhando em oficinas da mudança do clima para setembro a dezembro, ao trabalho em rede social para oficinas da mudança social para janeiro a março, e então ao abril onde eu começo escolher um tópico da oficina. Eu também estarei atendendo a um evento um o mês para o trabalho em rede, blogging no semanário local criador da página do projeto das conexões e estarei fazendo três sessões treinando. Eu estarei trabalhando em CLC até abril.
Eu também estarei trabalhando para os Pathways projeto-me como o líder da equipe da juventude. Este é um projeto onde eu seja envolvido em coordinating uma equipe da juventude a ser acoplada na pesquisa mental da saúde sobre opções do tratamento do depression e da ansiedade. Este programa é fora da universidade de York e estará trabalhando em Brock, universidade de Manitoba, universidade de Brandon, de McMaster, e de York. Haverá uns grupos de foco com idades novas dos adultos 18-25 para determinar como gostariam de receber o tratamento, de que gostariam de o receber, e onde gostariam de o começar.
Está indo ser um ano ocupado mas eu estou olhando-lhe para a frente. Eu estou indo ajustar algumas prioridades para meu trabalho e para certificar-se eu sigo completamente em tudo que eu estou planeando fazer e desenvolver minhas idéias trabalhando com outro e aprendendo sobre o lugar de meus projetos no mundo.
Banor och TIG
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Min TIG-ungdom kopplings somkoordinatorn placerar, förnyas detta år. Jag ska är funktionsduglig på klimatförändringseminarier för September till December, social nätverkande för sociala ändringsseminarier för Januari till mars och därefter April som jag får välja ett seminariumämne. Jag ska deltar i också en händelse per månaden för nätverkande och att blogging på de skapande lokalanslutningarna projektera sidaweeklyen och att göra tre utbildande perioder. Jag ska är funktionsduglig på CLC till April.
Jag ska är också funktionsduglig för banorna projekterar som ungdomlagledare. Denna är en projektera var jag ska är involverad, i coordinating av ett ungdomlag för att vara förlovad i mental hälsaforskning om fördjupnings- och ångestbehandlingalternativ. Detta program är ut ur den York universitetar, och ska var funktionsduglig på Brock, universitetar av Manitoba, den Brandon universitetar, McMaster och York. Det ska finns fokuserar grupper med unga vuxen människaåldrar 18-25 för att bestämma hur de skulle något liknande för att motta behandling, som de skulle något liknande för att motta den från, och var de skulle något liknande för att få den.
Det går att vara ett upptaget år men I-förmiddagen som framåtriktat ser till det. Förmiddag som I går till uppsättningen några prioriteter för mitt arbete och ser till att jag följer igenom på allt I-förmiddag som planerar för att göra och att framkalla min idéer vid arbetet med andra och lära om förlägga av mitt projekterar i världen.
Pathways и TIG
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мое положение координатора захвата молодости TIG возобновляется этот год. Я буду работать на мастерских изменения климата на сентябрь до декабря, социальном Networking для мастерских социального изменения на январь до марта, и после этого Эйприл, котор я получают, что выбираю тему мастерской. Я также буду присутствовать на случае месяц для networking, blogging на создаваясь местном еженедельнике страницы проекта соединений и делать 3 встречи. Я не работать на CLC до Эйприл.
Я также буду работать для Pathways проектирую как руководитель группы молодости. Это будет проект где я включусь в coordinating команда молодости, котор нужно включить в умственном исследовании здоровья о вариантах обработки нажатия и тревожности. Эта программа из университета York и будет работать на Brock, университете Manitoba, университете Брэндон, McMaster, и York. Будет целевые группы с молодыми временами взрослых 18-25 для того чтобы обусловить как они хотел были бы получить обработку, которой они хотел были бы получить ее от, и где они хотел были бы получить ее.
Оно идет быть многодельным годом но я смотрю вперед к ему. Я иду установить некоторые приоритеты для моей работы и make sure я следую за до конца на все, котор я планирую сделать и начать мои идеи путем работа с другими и учить о месте моих проектов в мире.
Wegen en TIG
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mijn TIG positie van de Coördinator van de Overeenkomst van de Jeugd wordt vernieuwd dit jaar. Ik zal werken aan de workshops van de klimaatverandering voor September aan December, Sociaal Voorzien van een netwerk voor Sociale veranderingsworkshops voor Januari aan Maart, en dan April word ik om een workshoponderwerp te kiezen. Ik zal ook een gebeurtenis een maand voor voorzien van een netwerk bijwonen, dat op het het Creëren Lokale weekblad van de het projectpagina van Verbindingen blogging en het doen van drie opleidingssessies. Ik zal werken aan CLC tot April.
Ik zal ook voor het project van Wegen als leider van het de jeugdteam werken. Dit is een project waar ik in het coördineren van een de jeugdteam zal worden geïmpliceerdi dat met geestelijk gezondheidsonderzoek over depressie en bezorgdheidsbehandelingsopties moet belast. Dit programma is uit de Universiteit van York en zal in Brock, Universiteit van | |